I have discovered that where the word AFTER/AFT are used in dates, it is translated in norwegian language to ETTER, but there is a missing space.
EX:
AFT 1982 / after 1982 is in norwegian translated to etter1982, it is missing a space after etter
I have not found in FH7 where I can correct the translation word for the AFT/AFTER.
Find if somebody knows to correct this.
* FH7 translating of AFTER
- ColeValleyGirl
- Megastar
- Posts: 4854
- Joined: 28 Dec 2005 22:02
- Family Historian: V7
- Location: Cirencester, Gloucestershire
- Contact:
Re: FH7 translating of AFTER
I assume you're using the Norwegian language pack?
If you leave a comment on that page the author may see it and correct the problem.
Alternatively, i fyou feel confident with Lua you could try amending the language pack plugin yourself. Tools > Plugins > How to write plugins (which may require you to click the More button to see it) includes guidance on Language packs. From your description it sounds like a simple edit... but you should let the author know at the plugin store even so.
If you leave a comment on that page the author may see it and correct the problem.
Alternatively, i fyou feel confident with Lua you could try amending the language pack plugin yourself. Tools > Plugins > How to write plugins (which may require you to click the More button to see it) includes guidance on Language packs. From your description it sounds like a simple edit... but you should let the author know at the plugin store even so.
Helen Wright
ColeValleyGirl's family history
ColeValleyGirl's family history
Re: FH7 translating of AFTER
We found the problem, it was in the Norwegian language plugin. It was a missing blank space efter the word after and before. So now it is OK. Thanks for your answer.